 | Для взрослых. Комическая мини-опера о страданиях влюбленного, который зашел в комбинат бытового обслуживания, чтобы погладить брюки, и, естественно, лишился и костюма и надежды успеть на свидание. | |
|
 | История любви юноши и девушки, страдающих наркоманией. | |
|
 | Загадочное убийство богатого и известого петербургского дантиста привлекает внимание публики. Жена убитого, Наталья, ведет себя весьма странно. У этой красивой женщины есть все - деньги, любовники и свобода. Может быть, ей не хватает острых ощущений?
Таинственный незнакомец случайно появляется в ее жизни и, казалось бы, не хочет от Натальи ничего, кроме исповеди. Но постепенно Наталья начинает понимать: нет ничего случайного вокруг нее. Так совпадение ли - смерть ее мужа?.. | |
|
 | Дек и Ширли живут с 12-летней Марлен - дочкой Ширли от обольстительного афериста Джимми, пропавшего много лет назад и с тех пор не подававшего ни слуху, ни духу. Порядочный, но занудливый Дек любит Ширли так сильно, что однажды без предупреждения делает ее предложение руки и сердца по национальному телевидению. Как и все, кто знал Ширли, Джимми увидел телепредложение Дека и решил вернуться в город, в полной уверенности, что его тюфяк-соперник не имеет никаких шансов против натиска его вновь вспыхнувшей романтическо... | |
|
 | Сюжетные коллизии трагикомедии основаны на событиях Петровской эпохи - времени великих преобразований и реформ в России, в центре которых - реальные исторические персонажи: Петр Первый, Екатерина, Меншиков. Придворный шут Иван Балакирев, участник поощряемых государем празднеств и шутовских потех, волей обстоятельств оказывается вовлеченным в непростые взаимоотношения в семье и при дворе императора... | |
|
 | Дакота. 1820 год. Джон Морган - один из переселенцев, попадает в плен к индейцам племени сиу. Племя подвергло чужака жестким испытаниям, которые должен пройти новый член племени. Джон становится одним из воинов сиу. Прожив несколько лет в племени, он принял уклад жизни индейцев и, заслужив уважение старейшин, впоследствии был выбран одним из вождей.
Его талант стратега позволил племени отбить нападения воинственных племен с других территорий и завоевать сердце самой красивой девушки сиу.
Благодаря бережному отнош... | |
|
 | Перед Агентом Интерпола Льюис Сэлинджером и ассистентом по юридическим вопросам Элеонор Витман поставлена задача - предать правосудию один из наиболее могущественных банков мира. Собирая доказательства нелегальных операций, включая отмывание денег, торговлю оружием, вплоть до дестабилизации правительственных структур, агенты проводят расследование от Берлина до Милана, от Нью-Йорка до Стамбула. Оказавшись в эпицентре игры по-крупному, непреклонная настойчивость и жажда справедливости вынуждают их поставить на карту... | |
|
 | Перевод :- День- Ночь. День и ночь. Облака и летающие рыбы.
Сегодня, как и каждое утро я пошла открывать ставни города.
- И, как всегда вечером, за час до захода солнца я их закрыла.
Если бы у меня было немножко снега с высокой горы, день прошёл бы быстрее...===- Сегодня я услышала шум. Но это был всего лишь шум моря. | |
|
 | Обитатель камеры смертников Рэйс Дарнелл затеял опасную игру, вступив в откровенную переписку с четырьмя женщинами и признавшись каждой из них в любви. Однажды письма перепутали, и одна из девушек узнала об обмане.
В ярости она угрожает Дарнеллу смертью. За решеткой это не волнует Рэйса, но по иронии судьбы он оказывается на свободе и узнает, что теперь его обвиняют в еще более зверских преступлениях и по всей стране расставлены ловушки.
Рэйс вынужден заняться поисками неизвестной мстительницы, поклявшейся привес... | |
|
 | Капитан морских разбойников Ла Рош уверен, что в деревне Джонатана находятся некие сокровища, и хочет, чтобы юноша привел его к ним. Но сам изгнанник даже не догадывается о том, что настоящее сокровище деревни - статуя его дедушки, на самом деле сделанная из чистого золота. | |
|
| |