 | Знаменитый фокусник Престо ДиДжиотаджиони (от слова «престиджитация») готовится выполнить известный фокус с шляпой и кроликом. Сам же кролик (по кличке Алек Азам) сидит в птичьей клетке и страдает от голода. Кролику это вдвойне обидно - ведь совсем рядом лежит заветная морковка. | |
|
 | Чарли Прайс всегда был записным неудачником - неудивительно, что именно ему суждено было довести до ручки существовавший десятилетиями семейный бизнес - обувную фабрику. Крах предприятия, не выдерживающего конкуренции с современными заводами, неминуем.
Но именно в этот момент происходит чудо, которого бедняга уже и не ждал. Причем, чудо в перьях. Буквально! Оно появляется на пороге Чарли в образе звезды кабаре Саймона, здоровенного чернокожего певца-трансвестита, обожающего вычурные наряды.
Наглый как танк и обла... | |
|
 | Решив устроить себе увлекательный отдых, Майк и Шерил отправляются в горы. Но долго наслаждаться отдыхом им не суждено: утром Шерил бесследно исчезает. Разыскивая любимую, Майк отправляется вглубь леса, где прекрасная природа, так радовавшая вчера, вдруг превращается во враждебное и полное опасностей место. Он буквально физически начинает ощущать чье-то присутствие и неожиданно попадает в капкан. Очнувшись, он понимает что попал в руки жестоких маньяков, которые не отпустят его с Шерил, пока не выполнят все их треб... | |
|
 | Молодой писатель в поисках материала встречает вора, который берёт его под своё крыло. | |
|
 | Глория Тэтлок и Глендон Уэйси идут по опасной дорожке, ведущей к «Цветам Фарадея» - колоссальной партии ворованного опиума, потерянного в смертельных закоулках Шанхая 1938 года. Глория - невинная миссионерка, хочет найти опиум, чтобы облегчить страдания раненных на китайско-японской войне. Глендон, торговец и авантюрист, очень хочет убраться из Шанхая, пока еще цел. Для обоих опиум - билет к их цели, но беда в том, что все жулье города, включая зловещего шефа полиции и таинственную императрицу - «Китайскую куколку»... | |
|
 | Умопомрачительную погоню, спровоцированную таинственным убийством, возглавляет мировая звезда боевых искусств. Она несется сквозь бурлящие улицы Шанхая, словно путешествует по американским горкам. | |
|
 | Отчаянный китайско-американский актер, который случайным образом оказался увлечен ученицей старших классов, узнает что получил в наследство дом своей бабушки в Шанхае. Взращенный в Америке, герой едет в Китай, чтобы приблизиться к своим предкам, оставляя позади возможно единственную девушку, которая когда-либо любила его. | |
|
 | Когда прекрасную китайскую принцессу похищают, Император отправляет на Дикий Запад троих самых верных и искусных телохранителей. Чон Ванг, естественно...не оказывается в их числе. Но тайными путями ему все-таки удается попасть в воинственную делегацию и оказаться в самом сердце Америки и непредсказуемых событий.
Вместе со случайным напарником китайский телохранитель попадает во всевозможные переделки; между делом, он помогает племени Сиу, выкуривает трубку мира, и тут же оказывается на тропе войны, по которой проб... | |
|
 | Спустя 15 лет напряженных поисков ФБР выходит на след загадочного наемного убийцы, на счету которого свыше сотни высокопоставленных и тщательно охраняемых жертв. Выполнив очередной заказ, Артур Бэнкс всегда без всяких сожалений избавляется от своего напарника и мгновенно исчезает.
Вновь оставшись один, он подбирает на дороге Бэнни, путешествующую автостопом, намереваясь сделать ее своей новой марионеткой. Но решительная девушка требует взять ее в долю, охотно предлагая убийце свою помощь. Они отправляются в Мексик... | |
|
 | Цветной, рисованный мультфильм по сказке М. Е. Салтыкова-Щедрина входит в Сборник мультфильмов 26. История о премудром Пескаре, решившем прожить жизнь так, чтобы никто никогда его не видел. Даже семьи не заводил. Все рыбы одеты в мундиры царского времени, и явно виден социальный подтекст. Автор, умеющий улавливать политику в, казалось бы, чисто бытовых моментах, язвительно насмехается над позорным малодушием либеральной интеллигенции. Дети, однако, возьмут из сказки общечеловеческие обобщения.Текст читает А. Зайцев... | |
|
| |